鸡巴操骚逼美图,国产高清不卡视频在线观看,妖精视频成年版在线播放,欧美性生 活18~19

行業(yè)動態(tài)

29
Jun
2015

唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶獲翻譯文化終身成就獎

來源:    作者:

  由中國外文局和中國翻譯協(xié)會主辦的“全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協(xié)會成立30周年紀念大會”6日在北京舉行。著名翻譯家和中外文化交流學者唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶等獲“翻譯文化終身成就獎”。

  中央外宣辦、國務院新聞辦公室主任王晨表示,翻譯工作發(fā)揮著跨語言、跨文化傳播的溝通交流作用,不僅是決定文化傳播效果的直接因素和基礎條件,也是衡量一個國家國際傳播能力和文化軟實力的重要指標。“我們要進一步營造尊重翻譯人才、培養(yǎng)翻譯人才的良好環(huán)境,鼓勵支持更多的翻譯人才成為名家、大師,為促進中國社會發(fā)展進步,推進中國社會主義文化大發(fā)展大繁榮,增強中華文化國際影響力貢獻力量。”

  中國外文局常務副局長郭曉勇在主題報告中指出,從翻譯數(shù)量上中國是翻譯大國,但從翻譯質(zhì)量上離翻譯強國還有較大差距。這源自社會對翻譯工作重要性及其規(guī)律缺乏科學認識,例如高校大多不把譯作算作科研成果,認為懂外語就能做翻譯的誤解普遍存在等,由此導致翻譯地位低、稿酬低,發(fā)展空間有限,難以留住優(yōu)秀人才。

  他表示,目前面臨最大挑戰(zhàn)是專業(yè)化翻譯人才的極度短缺。這在中譯外領域體現(xiàn)尤為明顯。由于中譯外人才培養(yǎng)周期長,高端中譯外人才嚴重匱乏,已經(jīng)成為中國文化走出去的瓶頸。中國作為一個有著五千年燦爛文明與文化的大國,直到今年才有作家獲得諾貝爾文學獎,在很大程度上是由于中國文學的對外傳播缺乏翻譯大家的譯介。

  本次大會是建國后召開的第二次全國性翻譯工作會議,主題為“中國文化走出去戰(zhàn)略與翻譯工作”。與會代表和專家學者就提升文化對外傳播領域的翻譯質(zhì)量、培養(yǎng)對外傳播翻譯人才等進行了深入探討。

  著名翻譯家和中外文化交流學者唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶等獲“翻譯文化終身成就獎”。這是中國官方設立的表彰翻譯家個人的最高榮譽獎項。此前,該獎曾授予季羨林、楊憲益、沙博里、草嬰、屠岸、許淵沖等11位翻譯家和文化學者。

日本最新免费不卡视频一区| 精品久久亚洲一区二区欧美| 天天啪天天操天天干天天日| 偷拍美女在厕所尿尿视频| 性色网站一区二区二区三| 男j插女b网站| 大鸡巴插入阴道在线电影| 人人模人人爽人人喊久久| 欧美 大陆 偷拍 精品| 男人草女人骚逼免费视频| 最大胆极品欧美人体视频| 亚洲AV无码专区国产乱| 屁屁影院美女操| 免费在线观看的av电影| 亚洲熟悉妇女xxx色哟哟| 欧美日韩国产不卡一二区| 亚洲熟妇无码爱V在线观| 亚偷熟乱区视频在线观看| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 2018爆乳女神麻酥酥| 激情摸胸插进去艹逼视频| 肥臀精品国产一区二区三区| 精品国产亚洲av激情五月| 欧美一区二区三区在线激情| 东京热人妻系列无码专区| 手机看片久日韩| 美国裸体美女性高潮潮吹| 成人av私密电影在线观看| 熟妇少妇任你躁在线无码| 69视频在线观看快操我| 色欲av高清性色生活片| 无需付费真人直播视频| 99秒拍福利大尺度视频| 爱搞为爱搞激情国产av| 久久久成人亚洲精品无码| 亚洲АV电影天堂网无码| 高潮的少妇中文字幕无码| 日本成人一区二区三区视频| 18款大禁用软件app破解版| 九九热这里只有精品12| 男插女下面视频免费软件|